222. Carmen Sylva, Culegere de poezii românești conținând 25 de poezii de Eminescu traduse în limba germană de Regina Elisabeta, 1889

    lot.initial-price: 150,00 EUR
    lot.sold: 150,00 EUR
    lot.initial-price: 150,00 EUR
    lot.sold: 150,00 EUR
description
Volumul, publicat de Regina Elisabeta la Leipzig, în 1889, chiar înaintea morții lui Eminescu, conține câteva dintre poeziile acestuia traduse în limba gemană, alături de poezii de Alecsandri, Bolintineanu, Negruzzi. Eminescu a avut o relație tumultoasă cu Carmen Sylva, după ce aceasta i-a reproșat că nu i se adresează potrivit, Eminescu replicându-i "Doamnă, sunteți Regina României, nu și Regina Poeziei".
dimensions
  • width: 13 cm
  • height: 19.5 cm

INFORMAȚII SUPLIMENTARE

Fotografiile lotului sunt informative și orientative, neputând să asigure o vedere extrem de detaliată a obiectului din toate unghiurile. Recomandăm inspectarea fizică atentă a lotului înainte de licitare. Informații suplimentare în legătură cu starea de conservare, altele decât cele evident vizibile în fotografia/fotografiile lotului, disponibile pe calea formulării unei solicitări aici.

Pentru neclarități în legătură cu procedura de licitare, costurile adjudecării, termenii de garantare, de plată și de ridicare a lotului adjudecat recomandăm citirea/recitirea cu atenție a Regulamentului de Licitare.

Pentru informații suplimentare în legătură cu lotul și licitația contactați Departamentul de Consultanți de Artă.

Nu ratați nicio expoziție sau licitație!

Abonați-vă la newsletter!


© 2026Galeriile ARTMARK. Toate drepturile rezervate.